Описание вакансий - реклама или нет? Подробный разбор
С 1 мая 2022 вступил в силу указ Президента Республики Беларусь № 131 «О развитии средств массовой информации». Как это повлияет на размещение вакансий прямых работодателей и кадровых агентств на rabota.by, мы рассказывали в статье. Теперь детально разберемся, какие элементы описания вакансии считаются рекламой, а какие - нет.
Мы собрали наиболее популярные формулировки и фразы из вакансий, чтобы разобраться, что в них является рекламой и как корректно изложить информацию о компании и предложении работы для соискателя.
Если в описании вакансии есть... | Реклама или нет? | Примечание/Что тогда делать? |
Название компании (юридическое), сфера деятельности | Нет* | *Не реклама в случае, если название компании выполнено стандартным шрифтом, не отличающимся от остального шрифта в тексте вакансии |
Наименование торгового знака (знак обслуживания) в названии компании | Да | Решения: указать название юридического лица вместо рекламного бренда. Для этого обратитесь к персональному менеджеру или в техподдержку support@hh.by Или использовать услугу брендирования вакансий |
Логотип | Да | Можно подключить услугу «Брендированная вакансия/Конструктор вакансий» |
Описание компании: чем занимается, какие награды, “один из лидеров рынка” и т.д. | Да | Заполнить страницу с Описанием компании, чтобы у Соискателя была возможность получить нужную информацию о работодателе. |
Название продукта / услуги / бренда /сервиса | Нет* | *В случае, если такое указание является необходимым условием работы, и при этом такое указание продукта / услуги/ сервиса в вакансии описано нейтрально (без указания дополнительных характеристик, качеств, преимуществ, описывающих такой продукт/ услугу/сервис) для целей информирования соискателя об условиях предстоящей работы |
Бонусы от компании (=социальная политика), незакрепленные в ТК РБ. Например, мед.страховка (ДМС), оплата/организация питания, курсы английского, бассейн, тренажерный зал, корпоративная библиотека, скидки на продукцию, корпоративные мероприятия и т.д. | Да | Заменить фразой : «Подробнее смотрите на странице описания нашей компании» Или Внести инфо в Шаблоны приглашения на вакансию и использовать их при работе с откликами/приглашениями по базе резюме Или Подключить услугу «Брендированная вакансия/Конструктор вакансий» |
Оплачиваемый отпуск, sick-day, day-off | Нет | |
Бонусы по итогу работы | Нет | Если это является условиями работы (в частности, условиями оплаты) |
Предоставляем для своих сотрудников тренинги и обучение по продукту; система наставничества | Нет* | *В случае, если это необходимые условия работы |
Указан адрес, как добраться; “офис в центре города” | Нет | Адрес офиса можно заполнить при создании или редактировании вакансии в специальном поле, отобразится на карте |
График и формат работы | Нет | |
Организация корпоративного транспорта до места работы (=подвоз сотрудников) | Нет | |
В названии/описании вакансии указано место работы в ТЦ, в магазине по адресу. Например, Продавец в ТЦ Караван/Гиппо на ул. Корженевского и т.п. | Нет* | *Не является рекламой в случае, если это необходимое условие работы, которое имеет существенное значение для описания требований к определенной вакансии, и при этом наименование места работы (например, торгового центра) выполнено шрифтом, не отличающимся от шрифта остального текста вакансии |
Отметим, что каждая компания по-своему уникальна: работает на своем рынке со своими продуктами/услугами и формулирует описание вакансий, исходя из своих внутренних правил, необходимых условий работы и пр.
Мы собрали наиболее часто встречающиеся фразы и слова. В случае появления каких-либо вопросов вы можете обратить к вашему персональному менеджеру или по телефону +375 17/33 336 03 02
Если вам необходимы разъяснения о том, будет ли та или иная информация в вакансии рекламой, вы можете обратиться за консультацией в .
Перевод иностранных слов: day off - выходной день, sick day - больничный день